刚刚更新: 〔高考后,我竟被国〕〔穿成极品丈母娘,〕〔重回82:我女儿一〕〔铠甲:我,开局满〕〔新婚夜,植物人老〕〔震惊!洞房夜丑妻〕〔DNF女主播〕〔华娱璀璨时代〕〔神话战国之我是赵〕〔穿成早死的炮灰原〕〔团宠小哭包,她被〕〔娇娇太撩,铁血硬〕〔再不发新专辑,就〕〔团宠小暖宝:全国〕〔渡魂灯〕〔别跟我抢〕〔领证后,军阀大佬〕〔明撩!暗宠!空降〕〔开局一首十年打穿〕〔四合院:霸道的人
六分半堂      小说目录      搜索
周易哲学解读 中卷 《周易》六十四文译解(五十八)
    第五十八篇 《兑》文今译与解说

    (原文)

    “ ( )兑:亨,利贞。

    和兑,吉。 孚兑,吉,悔亡。 来兑,凶。商兑,未宁,介疾有喜。 孚于剥,有厉。 引兑。”

    (译文)

    “五十八、正确的言论,亨通,利于社会和谐发展。

    和谐的言论,吉祥。爱民的言论,正确,没有悔恨。道听途说的言论,会有危险。商量斟酌的言论,没有不安宁的,就连微小的毛病,也会转变成吉庆的事情。一旦爱民的行为剥离失去了,祸患危险就会发生。言论需要正确的引导。”

    “兑”是何意呢?“大象”对《兑》文诠释是“君子以朋友讲习”,《彖传》解释:“兑说也。”《序卦》同样认为“兑者,说也。”那么何为“君子以朋友讲习”?《周易正义》 孔颖达 疏:“朋友聚居,讲习道义,相说之盛,莫过於此也。”“讲习”就是讲议研习之意,这当然是离不开“说”。而“说”就是指言论,学说,陈述之意。通过本篇内容来看“兑”,就是指“言论”的意思。

    “兑、亨,利贞。”

    这是本篇的题目,其意是“正确的言论,亨通,有利于社会的发展。”

    “和兑,吉。”

    “和”:音乐和谐,温和等意。

    本句的意思是“和谐的言论,正确。”

    “孚兑,吉,悔亡。”

    “孚兑”:爱民的言论。
上一页      返回目录      下一页
热门小说: 〔帝王受龙椅含玉势〕〔颠覆大盛朝〕〔还珠:这个格格有〕〔双黑蛇的温度1v2〕〔崩坏三生存守则〕〔大地主[末穿古种田〕〔蒸汽朋克下的神秘〕〔李初晨孙欣欣〕〔快穿攻略名配器叠〕〔马甲大佬是个小作〕〔原神:开局成为璃〕〔缚春情〕〔龙灵墨修〕〔温柔坠落〕〔贺先生别乱来
  sitemap